请问:"て"形表示中顿时到底该怎么用?其句子特点是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 19:46:52
能否举几个例子说明?谢谢

だ的连用形:中顿、否定/ /2个带有对比性或者相关的判断句并成一个句子的时候,前面句子的判断助动词だ就变成连用形で表示中顿。敬体的判断助动词です因为没有连用形で,所以借用だ的连用形で表示中顿。这里的で不是补格助词。「田中さんは日本人です。」“田中先生是日本人。”「李さんは中国人です。」 “小李是中国人。”
「田中さんは日本人で(中顿)、李さんは中国人です。」“田中先生是日本人,而小李是中国人。”
「これは私の鞄では(否定)ありません。」“这个不是我的书包。”

就是说 相继动作。
学校へ行って、勉强します。
这个去的动词就是て形,代表的是两种动作的前者的一个停顿,
翻译过来就是 去学校学习、去学校,再学习。

这是停顿的作用。
还有,て形可以用来结句,也可以当作一种停顿,不想再继续往下说的意思。

表示由一个动作引起了下文的发展,一下子说又太长了,中间停顿一下,使句子结构变得简单易懂。
日本へ行って、大手企业に入りました。